

I'm a writer, French-to-English translator, and theater maker with a passion for social justice and a penchant for travel.
SubscribeI served as dramaturg and French language coach for this queer feminist horror play exploring the real (and not-so-real) relationship between Madame Tussaud and Marie Antoinette. (Jody Christopherson, 2021-2023)
I translated Eva Doumbia's Autophagies from French into English and produced the US premiere productions of the English language version in a multi-city tour. (Cie La Part du Pauvre/Nana Triban, 2019-2023)
I served as the Equity, Diversity, and Inclusion Advocate on this queer feminist punk musical adaptation of Dracula. (People's Light, 2018)
I was a member of the three-person research & development team that created this documentary theater project about the lives of convicted sex offenders in Miracle Village, Florida. (Life Jacket Theatre Company, 2015-2018)
I wrote Liminal, a play about a young woman who moves to New York and finds herself grappling with her role in gentrification, the oppression of homelessness, and a budding romance. It premiered at the New York International Fringe Festival. (Bedlam Ensemble, 2015)